CD13最後一句

Alice was only too glad to do so. 愛麗絲非常樂意這麼做

"too...to"结构之前带有"but,only,all,simply,just"时,该结构表示强烈的肯定意义,汉译为"非常/十分/实在/真是太……"等.eg:
They are but too glad to do so.他们非常喜欢这么做.
The patient was only too willing to be operated upon.病人非常愿意接受手术.
We are all too satisfied to take your advice.我们非常乐意接受你的建议.
We shall be simply too glad to help you.我们很乐意帮助你.
I am just too glad to help you.能帮你的忙,我真是太高兴了.

資料來源:http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=1cdab185e6ed8a15 

 

CD14

"Hm! No accounting for tastes! Sing her 'Turtle Soup,' will you old fellow?"

There's no accounting for tastes :人各有所好

 

dainties n. pl.Something delicious; a delicacy : 佳餚     

 

CD15

"and hand round the refreshments!" : 

hand round sth. : 把sth.傳給大家(offer them to everyone)

 

CD17

he kept shifting from one foot to the other

這邊指不斷地轉換兩腳重心, 焦躁不安之意

 

CD18

"and I hadn't begun my tea-not above a week or so-and what with the bread-and-butter getting so thin-

what with : 由於

 

CD23

She gave me a good character. 她對我的評價很好

資料來源: http://dizionario.reverso.net/inglese-definizioni/character%20set

 

CD26

after a fashion : 勉強過得去

many a strange tale = many strange tales

arrow
arrow
    全站熱搜

    Prevoyance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()